Yazar hakkında
2015 yılında Alcalá Üniversitesi Modern Diller ve Çeviri bölümünden mezun oldu , daha sonra 2017 yılında Edinburgh Üniversitesi ve IAB İspanya tarafından alınan pazarlama ve dijital pazarlama kursları ve 2019'da Trágora Formación ile Reklam Çevirisi: transkreasyon ve metin yazarlığı ile çalışmalarını tamamladı.
Elena Castro, daha sonra aynı yıl Losada yayınevi tarafından yayınlanan "The Duality of Translation in Historical Television Series: Vikings" ( Universidad de Alcalá , 2018) adlı makalesiyle V. Uluslararası Mit Eleştirisi Kongresi'ne katıldı.
2015 yılından itibaren tercümanlık işini İngilizce öğretmenliği ile birleştirdi ve 2018 yılında bilimsel-teknik, görsel-işitsel ve yerelleştirme çevirilerinde uzmanlaşmış serbest çevirmen olarak kendini kanıtladı.